10 MẸO HỌC TIẾNG TRUNG QUA PHIM – kaicenter.vn

Chúng ta đều biết rằng việc học ngoại ngữ từ phim ảnh hay âm nhạc không những giúp nâng cao trình độ một cách nhanh chóng và hiệu quả, mà còn giúp quá trình học tập trở nên thú vị hơn. Lợi ích của việc học Tiếng Trung qua phim ảnh là gì và làm cách nào để cách học này trở nên hiệu quả nhất?

Cùng KAI tìm hiểu chi tiết qua bài viết dưới đây nhé!

1. LỢI ÍCH CỦA VIỆC HỌC NGOẠI NGỮ QUA PHIM

(1) Hiểu thêm về văn hoá và con người của đất nước đó.

Phim ảnh thường gắn liền với văn hoá, mỗi bộ phim dù ít dù nhiều đều truyền tải những nét văn hoá, phong tục bản địa. Xem phim giúp chúng ta học được cách diễn đạt từ ngữ theo từng ngữ cảnh tình huống sao cho tự nhiên và gần gũi nhất.

(2) Thực hành nghe và học cách phát âm tự nhiên

Đây là môi trường giúp bạn học cách phát âm chuẩn, đồng thời rèn luyện thêm kỹ năng nghe.

(3) Tạo ra môi trường ngôn ngữ tự nhiên trong thời gian ngắn.

Việc tạo ra một môi trường ngôn ngữ tự nhiên là điều cực kỳ giá trị và hữu ích với việc học ngoại ngữ. Khi đang xem phim trong phòng riêng, bạn có thể bật loa to hơn để nhanh chóng hoà mình vào không gian của ngoại ngữ.

(4) Thư giãn là cách mang lại hiệu quả học tập tốt nhất.

Sau 1 ngày dài học tập hay làm việc vất vả, việc cưỡng ép hay cố nhồi nhét từ mới vào đầu sẽ chẳng mang lại bất cứ hiệu quả nào. Những lúc này hãy để bản thân thoải mái, thư giãn, tại sao không vừa xem phim vừa ăn bắp rang bơ lại vừa tiếp nhận ngôn ngữ một cách tự nhiên nhỉ?

2. 10 MẸO HỌC TIẾNG TRUNG QUA PHIM

Xem phim là một trong những cách học tiếng Trung hữu hiệu nhất. Tuy nhiên, phần lớn người học ngoại ngữ đều cảm thấy rằng việc xem phim không phải là cách học lý tưởng. Tại sao lại như vậy? Lý do chính là bởi mỗi bộ phim đều sẽ có rất nhiều tình tiết cuốn hút, khiến bạn bỏ quên đi mục đích học tập ban đầu. Sau đây là 10 mẹo giúp việc học Tiếng Trung qua phim trở nên hiệu quả hơn.

(1) Lựa chọn ĐÚNG bộ phim theo nhu cầu của bạn.

Điều đầu tiên là hãy chọn những bộ phim phù hợp với mục tiêu học tập và cải thiện Tiếng Trung của bạn. Ví dụ, nếu bạn muốn học cách diễn đạt tự nhiên trong cuộc sống hàng ngày, bạn nên xem các bộ phim hài hoặc phim về đời sống hiện đại. Để hiểu về văn hoá truyền thống Trung Hoa, bạn nên chọn một vài bộ phim kinh điển như “Ngoạ hổ Tàng long”,… Ngoài ra, cũng cần chọn phim theo những chủ đề mà bản thân thấy thú vị, để chắc rằng không cảm thấy chán và muốn bỏ cuộc giữa chừng trong quá trình học.

Với những bạn đang ở trình độ cơ bản, hãy bắt đầu trước với các thể loại phim hoạt hình. Ưu điểm của phim hoạt hình là các từ ngữ và cấu trúc câu hầu hết rất đơn giản, cực kỳ dễ hiểu và dễ áp dụng vào đối thoại thường ngày. Một bộ phim hoạt hình trung bình có khoảng 1.000-1.200 từ vựng; và cũng chỉ khoảng từ 1.000-1.200 câu. Điểm mấu chốt là phát âm của phim hoạt hình cực kỳ rõ ràng, độ khó ở mức trung bình, cách phát âm và ngữ điệu đều được phóng đại lên nên dễ để lại ấn tượng sâu sắc hơn. Bạn có thể xem các bộ phim như Kung Fu Panda hay Hoa Mộc Lan (Mulan) để luyện thêm nhé!

Với các bạn ở trình độ cao hơn, có thể tự do chọn các bộ phim theo sở thích và mục tiêu. Chúng mình gợi ý bạn nên xem thêm các thể loại phim nhân văn với các đoạn đối thoại gần gũi với cuộc sống, để từ vựng và các câu bạn học được đều có thể sử dụng lại trong các tình huống thường ngày.

Bạn cần nhớ rằng quan trọng nhất là đừng chọn các bộ phim không phù hợp với trình độ Tiếng Trung hiện tại. Vì như thế thật ra các bạn chỉ đang thuần xem phim giải trí chứ không đạt được bất kì mục đích học tập nào cả. Nếu bạn hiểu được trên 70% đoạn hội thoại mà không cần nhìn phần phụ đề (sub), thì đó là bộ phim hoàn hảo dành cho bạn.

(2) Hãy chọn các bộ phim có phụ đề song ngữ

Xem phim nước ngoài khi không có phụ đề, thậm chí dù độ khó ở mức trung bình cũng dễ dàng khiến bất cứ ai muốn bỏ cuộc giữa chừng. Vì vậy, tốt nhất hãy chọn các bộ phim có phụ đề song ngữ để bạn có thể so sánh đối chiếu phụ đề bất kỳ lúc nào. Việc học ngoại ngữ là một quá trình làm quen ngôn ngữ đó dần dần, theo từng bước một.

Việc nhìn phụ đề cũng giúp bạn trở nên thân thuộc với chữ Hán và tiếng Trung hơn. Bất cứ lúc nào, việc luyện nghe một cách mù quáng và cưỡng ép đều không có giá trị. Đầu tiên là xem phim với phụ đề song ngữ, và đến khi quen thuộc hơn với nó, chúng ta có thể xem chỉ một phụ đề tiếng Trung, và cuối cùng là xem bản không có sub.

(3) Đọc qua phần giới thiệu để hiểu sơ bộ về nội dung phim trước khi xem

Nếu lựa chọn các bộ phim mới chưa từng xem, chúng ta nên xem qua phần giới thiệu nội dung phim sơ lược. Bằng cách này, ta có thể hiểu cơ bản nội dung phim một cách dễ dàng hơn khi xem.

(4) Tách nhỏ phim thành từng phần để học

Sau khi xem phim một lần, hãy chia phim thành nhiều phân đoạn theo tình tiết của phim. Một bộ phim điện ảnh dài hai tiếng có thể chia thành 4-5 cảnh nhỏ để tiện cho việc học.

(5) Lựa chọn các phân đoạn xem đi xem lại nhiều lần.

Nếu thật sự muốn học ngoại ngữ qua phim, bạn không thể chỉ đơn giản là xem qua chúng một hay hai lần. Xem lần 1 không phải là học, mà gọi là giải trí. Nếu đó là một bộ phim phục vụ cho mục đích học tập, chúng ta có thể chọn phần thú vị nhất mà bạn tin rằng phân đoạn đó cực kỳ hữu ích. Sau đó học đi học lại đến khi bạn có thể hoàn toàn hiểu nghĩa của câu thoại. Việc này sẽ tốt hơn rất nhiều việc xem nhiều phim. Nếu lần đầu tiên xem phim là vì hứng thú với cốt truyện hay nội dung, thì lần thứ hai hãy tập trung vào việc học.

Một bộ phim trung bình có khoảng 1.500 từ mới và khoảng 1.200-1.800 câu, đồng nghĩa nó chứa đựng khối lượng lớn kiến thức về ngôn ngữ có thể học được. Nếu chỉ xem một lần thì rất khó để nói rằng chúng ta học được gì từ nó. Do đó, điều quan trọng là phải xem vài lần một bộ phim hay để thực sự hiểu được bản chất của nó. Đó là lý do tại sao ngay từ đầu chúng mình đã nói rằng điều quan trọng là phải chọn những bộ phim thu hút chúng ta.

(6) Tích lũy vốn từ vựng, mẫu câu và cách diễn đạt không quen thuộc

Chọn phụ đề song ngữ và ghi nhớ các từ, mẫu câu và tất cả các cách diễn đạt không quen thuộc từ một bộ phim, để hiểu các cách diễn đạt khác nhau của chúng trong các ngữ cảnh khác nhau. Nếu thấy rằng đây là cách thức diễn đạt tự nhiên mà bạn chưa hề biết, hãy ghi chú lại cẩn thận.

(7) Luyện kỹ năng nghe

Khi xem phim lần đầu tiên, chúng ta có thể làm quen với cốt truyện thông qua phụ đề song ngữ, đánh dấu lại các đoạn không hiểu và ghi chú những cách diễn đạt hữu ích. Đến lần thứ 2 xem lại, chỉ cần bật phụ đề tiếng Trung bạn vẫn có thể hiểu nhân vật trong phim đang nói gì. Đến lần thứ 3, hãy thử tắt tất cả phụ đề và chỉ nghe. Phương pháp này giúp cải thiện kỹ năng nghe Tiếng Trung, đồng thời giúp củng cố khả năng hiểu và tăng cường cảm giác với ngôn ngữ một cách hiệu quả.

(8) Thực hành phát âm và bắt chước lại

Để tận dụng tối đa hiệu quả việc học từ phim, hãy luyện tập phát âm và nhại lại theo nhân vật trong phim. Tương tự với phương pháp luyện nghe, lần đầu tiên hãy xem phim với phụ đề Tiếng Trung, nghe một câu, lặp lại một câu. Lần thứ 2, không đọc phụ đề Tiếng Trung, nghe một câu lại lặp lại một câu. Lần thứ 3, hãy cố đọc theo lời thoại mà chúng ta nhớ song song cùng lúc với nội dung phim đang chiếu. Nếu được, hãy tự ghi âm và so sánh cách phát âm của mình so với trong phim. Phương pháp này rất tốn thời gian, tuy nhiên nó thật sự có tác dụng và là cách tốt để nâng cao khẩu ngữ.

(9) Kể lại bộ phim

Sau khi xem đi xem lại một bộ phim, bạn có thể tự kiểm chứng kết quả của mình. Hãy giới thiệu bộ phim bằng tiếng Trung với bạn bè cùng lớp, kể họ nghe những cảm nghĩ của bạn về nó. Bạn có thể mô tả dựa theo 1 số yếu tố chính như: nhân vật trong phim là ai, câu chuyện diễn ra vào khi nào, ở đâu, diễn tiến câu chuyện như thế nào và kết thúc của nó ra sao. Mô tả chi tiết phân cảnh theo sườn ý như trên, không chỉ giúp khắc sâu những gì bạn đã xem và học, nó còn giúp bạn luyện tập khẩu ngữ tốt hơn.

(10) Lựa chọn các bộ phim theo các chủ đề khác nhau

Sẽ thú vị và ý nghĩa hơn khi xem nhiều bộ phim hơn là chỉ một bộ. Bạn rất dễ mất hứng thú với một bộ phim nếu chỉ tập trung vào một chủ đề. Ngoài ra, xem những bộ phim có chủ đề khác nhau cũng có thể giúp chúng ta hiểu biết toàn diện hơn về văn hóa, đời sống xã hội, lịch sử của Trung Quốc, v.v.

Học tiếng Trung bằng cách xem phim nghe qua có vẻ đơn giản và thú vị, nhưng trên thực tế, đó là một bài kiểm tra tính kiên nhẫn. Rất khó để có thấy kết quả ngay ngày một ngày hai trong ngắn hạn.

Nhưng ưu điểm của nó là có thể khơi dậy hứng thú học tập của chúng ta, ngôn ngữ sử dụng trong phim gần gũi với cuộc sống hơn (tất nhiên là phụ thuộc vào chính chủ đề của phim), với phương pháp phù hợp thì kỹ năng nghe nói của chúng ta sẽ được được cải thiện đáng kể. Điều quan trọng nhất là chúng ta không nên chỉ coi phim như một cách thư giãn, giải trí mà hãy xem nó như một tài liệu học tập. Bằng việc nghiên cứu các phân cảnh và trích đoạn thú vị, chúng ta có thể dần dần nâng cao trình độ tiếng Trung của mình và đạt được hiệu quả học tập lý tưởng.

Xổ số miền Bắc