Phương pháp học tiếng Trung qua phim-Phần 1

Có nhiều cách để học tiếng ngoại ngữ, và học tiếng Trung qua phim là cách nhiều người lựa chọn để bắt đầu.

Như chúng ta đã biết, học ngoại ngữ không hề dễ dàng, đặc biệt là tiếng Trung Quốc. Nhiều người lựa chọn các phương pháp học ngoại ngữ khác nhau, và trong đó phương pháp “học tiếng Trung qua phim” được nhiều người quan tâm hơn cả. Khi học tiếng Trung qua phim chúng ta không chỉ được giải trí mà còn được học thêm từ vựng cũng như âm điệu và cách nói chuyện sao cho tốt nhất. Vậy muốn học tiếng Trung qua phim thì nên chọn phim nào? Học tiếng Trung qua phim có khó không? Bài viết này sẽ đưa ra 1 số gợi ý về các bộ phim kinh điển mà được những người học tiếng Trung qua phim đề xuất.

hoc-tieng-trung-qua-phimhoc-tieng-trung-qua-phim

Nhiều người lựa chọn học tiếng Trung qua phim

Học tiếng Trung qua phim với thể loại phim Cung Đấu

Hậu Cung Như Ý Truyện

Bộ phim được chuyển thể từ bộ tiểu thuyết tên Hậu cung Như Ý truyện được xuất bản năm 2011 của tác giả Lưu Liễm Tử, và bản thân Lưu Liễm Tử đồng thời cũng là tác giả kiêm biên kịch của Chân Hoàn truyện trước đó. Nội dung dựa trên cuộc đời của Kế Hoàng hậu Lạp thị của Càn Long Đế. Các diễn viên tham gia bộ phim được coi là những tên tuổi lớn, những diễn viên nổi tiếng và thực lực bao gồm: Châu Tấn, Hoắc Kiến Hoa, Trương Quân Ninh, Đổng Khiết, Lý Thấm,…

Phim nổi tiếng với sự đầu tư “khủng” khi chi phí sản xuất lên đến 43,3 triệu USD khoảng hơn 1000 tỷ đồng. Ngoài các sự kiện lớn như lễ băng hà của Ung Chính Đế, lễ đăng cơ của Càn Long Đế, đại điển phong hậu thì một cảnh cực kì vĩ đại mà đoàn làm phim đã tái hiện được chính là cảnh săn bắn tại Mộc Lang thu tiễn.

Cốt truyện xoay quanh nữ chính Như Ý cố gắn tồn tại khi gia tộc thất thế, giữa một Hoàng hậu Phú Sát Lang Hoa mưu trí, một Cao Giai Hi Nguyệt đắc thế kiêu ngạo, một Gia phi Kim Ngọc Nghiên đầy dã tâm và kiên nhẫn, và một Ngụy Yến Uyển rành rẽ chuyện ném đá giấu tay. Trải qua rất nhiều đàn áp và bị lợi dụng, Như Ý thuận lợi làm hoàng quý phi, rồi làm hoàng hậu, có thể làm chủ địa vị và quan trọng nhất là sánh vai với chồng của mình, Hoàng đế Càn Long.

Cái kết thực sự là dấu chấm tuyệt mĩ cho mối tình đầy đau thương, mặc dù Như Ý ra đi nhưng nàng được tự do, được giải thoát khỏi chốn cung cấm tù túng. Cảnh kết thúc khi Càn Long cắt một lọn tóc để chung hộp với mái tóc nàng năm xưa là minh chứng cho mối tình Thanh Anh – Hoằng Lịch tan rồi lại hợp, Thanh Anh muội muội xinh đẹp hiện lên lúc hắn nhắm mắt xuôi tay như đang đi đón chàng thiếu niên năm xưa vậy.

cau-lac-bo-tieng-trungcau-lac-bo-tieng-trung

Diên Hi Công Lược

Bộ phim này có kết thúc khá viên mãn, nội dung phim hấp dẫn người xem từ những tập đầu, chắc chắn sẽ làm cho người học tiếng Trung qua phim đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác.

Phim được xây dựng trên hoàn cảnh lịch sử có thật, dưới triều đại vua Càn Long nhà Thanh với một nguyên mẫu có thật chính là Hiếu Nghi Thuần Hoàng Hậu Ngụy Giai Thị – một thiếu nữ túc trí đa mưu đã từng bước từng bước tiến lên ngôi vị Hoàng Quý Phi đứng đầu hậu cung, quản lý lục cung.

Câu chuyện xoay quanh nữ chính Ngụy Anh Lạc vốn là nữ tử người Hán, dự tuyển vào làm cung nữ tại Khố Phường để điều tra về cái chết bất thường của tỷ tỷ mình Ngụy Anh Linh – đã từng là cung nữ xuất chúng ở phường may. Bằng sự thông minh và cơ trí của mình, Ngụy Anh Lạc đã điều tra ra được hung thủ sát hại tỷ tỷ nhưng người này có bối cảnh vô cùng to lớn nên cô không thể đương đầu trực diện, lấy trứng chọi đá được. Chính vì thế mà, Ngụy Anh Lạc đã tìm đến với Phú Sát Hoàng Hậu để nương dựa, trở thành một trong số các tâm phúc được hoàng hậu yêu mến nhất. Dần dần, Ngụy Anh Lạc bị cuốn vào vòng xoáy của những âm mưu đấu đá khốc liệt trong hậu cung, buộc cô phải trưởng thành, khiến mình mạnh mẽ hơn. Từ một cung nữ dần dần Ngụy Anh Lạc đã bước lên vị trí Lệnh phi – sủng phi của hoàng thượng, rồi Hoàng Quý Phi đứng đầu quản lý hậu cung.

Thành công của Diên hi công lược không chỉ đến từ nội dung mà còn đến từ dàn diễn viên trẻ, vô cùng có thực lực. Học tiếng Trung qua phim với thể loại này chắc chắn không làm bạn thất vọng.

cau-lac-bo-tieng-trungcau-lac-bo-tieng-trung

Học tiếng Trung qua phim với thể loại phim cổ trang

Có nhiều nét tương đồng với thể loại cung đấu về bối cảnh và thời gian đều ở quá khứ. Nhưng khác với hoàn cảnh chỉ bó buộc trong Hoàng cung thì thể loại này lại mở rộng hơn nhiều, có thể lột tả hết phong cảnh 1 xã hội Trung Quốc thời xưa, khái quát về văn hóa và con người 1 cách gần gũi nhất.

Đông Cung

Một trong số những cái tên kinh điển của dông phim cổ trang không thể không nhắc đến cái tên “ Đông Cung”. Học tiếng Trung qua bộ phim này là 1 lựa chọn rất tốt.

Đây là bộ phim chuyển thể từ tác phẩm nổi tiếng cùng tên của tác giả Phỉ Ngã Tư Tồn. Nếu ai đã đọc tiểu thuyết này rồi ắt sẽ hiểu phần nào nội dung phim. Phim kể về nàng công chúa Tây Lương hồn nhiên, trong sáng vô tình sa vào lưới tình của chàng trai Trung Nguyên Cố Tiểu Ngũ. Nào ngờ Cố Tiểu Ngũ chính là thái tử Trung Nguyên Lý Thừa Ngân. Người hại nàng nước mất nhà tan, phải nhảy sông Quên tự vẫn. Nào ngờ năm ấy, hắn ta cũng nhảy theo nàng, cả hai cùng quên đi quá khứ. Rồi một lần nữa nàng lấy hắn và yêu hắn lần nữa. Còn hắn yêu nàng hay yêu quyền vị hơn? Hắn lợi dụng này, giày vò này.

Tình yêu giữa Tiểu Phong và Lý Thừa Ngân là một câu chuyện đầy nuối tiếc và đau đớn. Nếu Tiểu Phong không phải cô công chúa Tây Lương và Lý Thừa Ngân không phải Đông cung Thái tử của Trung Nguyên, thì chắc hẳn hai người họ đã có một kết cục tốt đẹp hơn. Nếu Tiểu Phong không quá ngây thơ, không quá tin vào những lời nói của Lý Thừa Ngân, thì chắc rằng cô đã không phải dằn vặt bản thân mình như thế. Trong mối quan hệ này, nàng là người chịu nhiều đau khổ hơn, để rồi phải tự kết liễu cuộc đời mình để giải thoát. Còn Lý Thừa Ngân, nói anh ta không yêu Tiểu Phong là không phải, nhưng anh ta yêu sai cách, yêu mù quáng, còn lừa dối và sát hại cả gia tộc của cô. Với Lý Thừa Ngân, tình yêu đi kèm với quyền lực, với chính trị chứ không chỉ đơn thuần hai người đầu bạc răng long.

Đến sau cuối, con cáo nhỏ cũng chẳng thể đợi người mà nó thương. Bài hát văng vẳng trong từng chương chữ, bài hát mà Tiểu Phong hát cho Lý Thừa Ngân nghe ngày ấy cũng chính là bài hát về kết cục của hai người. Chốn Đông cung, Lý Thừa Ngân vẫn sẽ không gây hại trên ngai vị của hắn, tuy nhiên rốt cuộc sau ba mươi năm, hắn cũng đáng nhớ được nàng. Cho đến những dòng cuối cùng, hắn khóc trước mặt Bùi Chiếu – những giọt nước mắt muộn màng không thực hiện được Tiểu Phong hay Cố Tiểu Ngũ sống lại. Sự thống khổ tận tâm can đang giày vò hắn từng ngày là những gì hắn phải chịu cho việc lợi dụng tình cảm của nàng.

cau-lac-bo-tieng-trungcau-lac-bo-tieng-trung

Mặc dù kết phim khá buồn nhưng đây lại là bộ phim được người học tiếng Trung qua phim đề xuất đáng xem nhất. Nên nếu có mong muốn học tiếng Trung qua phim mà chưa biết nên xem phim nào thì nên thử học tiếng Trung qua phim với Đông Cung.

Đừng quên mục tiêu chính của việc xem phim là thu thập nhiều từ vựng và luyện nghe nhé mọi người. Để tham khảo thêm nội dung của khoá học, mọi người có thể liên hệ qua số hotline: 0364655191 hoặc fanpage Câu lạc bộ tiếng Trung nhé!

Tham khảo thêm

Muốn học tiếng Trung Quốc nên bắt đầu từ đâu?