Bộ Giáo dục thêm lựa chọn tiếng Hàn cho học sinh là đúng, sao phải lo lắng! – Giáo dục Việt Nam

GDVN – Sử dụng được thêm một ngoại ngữ cũng như trang bị thêm một phương tiện đi lại đi lại cho đời sống hằng ngày, có thêm công cụ chỉ tốt thêm, chứ không có gì xấu đi cả .Câu chuyện Bộ Giáo dục và Đào tạo công bố thử nghiệm dạy tiếng Hàn là ngoại ngữ 1 cho học viên từ lớp 3 đã lôi cuốn nhiều sự chú ý quan tâm chăm sóc của dư luận
Trao đổi với phóng viên báo chí Tạp chí điện tử Giáo dục Nước Ta, Thạc sĩ Lê Huy Khoa, Hiệu trưởng trường Hàn ngữ Việt-Hàn Katana, Trợ lý ngôn từ của huấn luyện viên trưởng đội tuyển bóng đá Nước Ta Park Hang Seo về yếu tố này .

Thạc sĩ Lê Huy Khoa cho rằng, việc đưa thêm tiếng Hàn thành “ngoại ngữ 1” là hợp lý nếu nhìn ở phương diện tính cần thiết. Việc học một ngoại ngữ cũng như trang bị một công cụ để làm việc.

“ Đại đa số người Việt học tiếng Hàn đều có một trong những mục tiêu như sau : đi làm ở công ty Nước Hàn, du học Nước Hàn, làm ăn với Nước Hàn, định cư, lao động tại Nước Hàn, …
Nước Hàn là đối tác chiến lược của Nước Ta. Nước Hàn đang là nhà đầu tư số 1 tại Nước Ta, với khoảng chừng 9000 doanh nghiệp đang góp vốn đầu tư, 200 ngàn người dân Nước Hàn đang sinh sống tại Nước Ta. Nước Hàn là đối tác chiến lược thương mại rất lớn của Nước Ta. Nước Hàn là nền kinh tế tài chính thứ 11 trên quốc tế, có rất nhiều điểm tương đương giữa Nước Ta và Nước Hàn về văn hóa truyền thống, phong tục tập quán, ngôn từ cũng có nhiều điểm tương đương vì có nhiều âm Hán Việt, việc học tiếng Hàn cũng có nhiều thuận tiện .
Bên cạnh đó, dù Bộ Giáo dục và Đào tạo có thử nghiệm hay không thì thực sự là nhu yếu học tiếng Hàn vẫn sống sót từ lâu .
Chúng ta có 28 trường ĐH đang đào tạo khoảng chừng gần 1600 ngàn sinh viên chuyên ngành tiếng Hàn, chưa kể hàng trăm TT tiếng Hàn đang đào tạo hàng chục ngàn người học tiếng Hàn, hàng chục ngàn du học sinh Nước Ta mỗi năm sang Nước Hàn du học. Số khách du lịch Nước Hàn sang Nước Ta ngày càng đông … Chỉ nói thế để biết rằng nhu yếu học tiếng Hàn của dân cư Nước Ta là có thật ”, Thạc sĩ Lê Huy Khoa nhấn mạnh vấn đề .
Trước do dự về việc nếu lựa chọn ngôn từ nào làm “ ngoại ngữ 1 ” thì nên địa thế căn cứ vào tỉ lệ dân số quốc tế sử dụng ngôn từ đó, Thạc sĩ Lê Huy Khoa cho rằng điều này đúng nhưng không đủ :
“ Nếu cho rằng chỉ học ngôn từ nào có số người sử dụng đông tất cả chúng ta mới học thì chỉ đúng một phần hoặc điều này đúng nhưng không đủ. Học ngoại ngữ có hai xu thế, cho tương lai và cho nhu yếu trong thực tiễn hiện tại. Tiếng Anh là ngôn từ toàn thế giới, nói gì thì cũng sẽ phải học. Còn nếu tất cả chúng ta xác lập học một ngôn từ là để ship hàng cho việc làm, việc làm cần công cụ nào thì tất cả chúng ta trang bị công cụ ấy thì tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Trung Quốc phân phối được tiêu chuẩn này ” .
Nước Hàn hiện đang là nhà đầu tư số 1 tại Nước Ta. Sang năm tất cả chúng ta sẽ kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt – Hàn. Nước Ta và Nước Hàn thiết lập quan hệ đối tác chiến lược từ năm 2009. Với tổng thể những điều đó, việc học tiếng Hàn sẽ giúp cho người học trang bị được công cụ để xử lý yếu tố việc làm, để điều tra và nghiên cứu, học tập …

Có ý kiến cho rằng, trước đây thí điểm tiếng Nga cũng thất bại rồi, giờ lại tiếng Hàn nữa, liệu có đi vào vết xe đổ như tiếng Nga không? Về điều này, Thạc sĩ Lê Huy Khoa khẳng định chọn tiếng Hàn vào “ngoại ngữ 1” là đúng, tuy nhiên còn phải xem cách làm như thế nào thì mới thành công được:

“ Tại sao thất bại ? Có rất nhiều nguyên do : tiềm năng quá đồ sộ, quá xa vời, thiếu thực tiễn, khâu chuẩn bị sẵn sàng và đào tạo giáo viên thiếu, không chuẩn bị sẵn sàng không thiếu giáo trình, giáo án, nhu yếu không có, …
Để tránh thất bại tất cả chúng ta cần phải tìm hiểu kỹ, tham vấn nhiều nguồn để xác lập những nội dung trên và phải sẵn sàng chuẩn bị. Tôi đã đọc đề án của Bộ. Tôi cho rằng còn nhiều việc để làm : lấy nguồn giáo viên đâu ra, tiêu chuẩn giảng dạy là gì ? Giáo trình đã tăng trưởng xong chưa, đã thử nghiệm dạy giáo trình đó hay chưa ? Phương thức giảng dạy nào ? Thực hiện theo quy mô xã hội hóa như tiếng Anh hay không ?
Khi nhu yếu là có thật thì yếu tố giờ đây của tiếng Hàn không phải là chỉ định hay không chỉ định, mà là thiết kế xây dựng kế hoạch làm thế nào để thực thi cho tốt thì tôi vẫn chưa thấy kế hoạch này. Một điều nữa là cần phải điều tiết cung và cầu cho hài hòa và hợp lý, tập trung chuyên sâu vào chất lượng thay vì số lượng, thậm chí còn tránh thực trạng người Việt học tiếng Hàn quá nhiều, gây tiêu tốn lãng phí thời hạn và công sức của con người, học theo tâm ý đám đông, thiếu khuynh hướng .
Bộ giờ đây mới thử nghiệm tiếng Hàn làm “ ngoại ngữ 1 ” học ở đại trà phổ thông, còn tôi thì lại đang lo là 16000 sinh viên chuyên ngành tiếng Hàn học ở những trường ĐH lúc bấy giờ thì chất lượng đã cung ứng nhu yếu chưa ” .
Để giúp cho việc học tiếng Hàn thu được tác dụng tốt cũng như góp thêm phần khuynh hướng nghề nghiệp trong tương lai, Thạc sĩ Lê Huy Khoa đưa ra một số ít lời khuyên cho cha mẹ và học viên :
“ Thứ nhất, xin khẳng định chắc chắn rằng đây chỉ là lan rộng ra sự lựa chọn khoanh vùng phạm vi, không phải là bắt buộc, cho nên vì thế cha mẹ cũng không cần phải lo ngại .
Thứ hai, tôi cho rằng hãy nhìn thoáng ra một chút ít, sử dụng được thêm một ngoại ngữ cũng như trang bị thêm một phương tiện đi lại đi lại cho đời sống hằng ngày, có thêm công cụ chỉ tốt thêm, chứ không có gì xấu đi cả. Tôi vẫn cho rằng học thêm một ngoại ngữ là sống thêm một cuộc sống, 60 % học viên học tiếng Hàn ở TT của tôi đều đã biết tiếng Anh, hoặc đã biết ngôn từ khác .

Thứ ba, các bậc cha mẹ cần tham vấn chính xác cho các cháu học ngoại ngữ: sau khi có thêm tiếng Hàn là “ngoại ngữ 1”, các học sinh có thể sẽ chọn tiếng Hàn để học theo cảm hứng, ngẫu hứng, chính vì vậy, các bậc cha mẹ cần định hướng cho các con là nên học ngoại ngữ gì, ví dụ không thể học ngoại ngữ chỉ vì thích “oppa” hay phim Hàn Quốc.

Thứ tư, nếu Nước Ta muốn toàn thế giới hóa thì có lẽ rằng tất cả chúng ta phải giỏi hai ngôn từ, tiếng Anh là cơ bản, và hoàn toàn có thể là một ngôn từ châu Á khác, những nước khác trong châu Á cũng đang làm điều này, như Nước Hàn, Nhật Bản, Trung Quốc .
Thứ năm, không nên cho rằng học tiếng Hàn thì không học tiếng Anh và ngược lại, sẽ đến lúc tất cả chúng ta cần sử dụng 2-3 ngôn từ, những ngôn từ này không loại trừ nhau, mỗi ngôn từ sẽ mang lại cho tất cả chúng ta những thời cơ khác nhau ” .

Đình Hùng

Source: https://mix166.vn
Category: Đào Tạo

Xổ số miền Bắc