Hiểu rõ sự khác biệt về văn hóa – BNI Vietnam
Mục lục bài viết
Hiểu rõ sự khác biệt về văn hóa
27/05/2022
SuccessNet
Xã hội toàn cầu ngày nay mang đến rất nhiều cơ hội cho các doanh nhân. Để tận dụng đối đa những cơ hội đó, điều quan trọng là hiểu rõ sự khác biệt về văn hóa khi làm kinh doanh ở khắp nơi trên thế giới.
Hãy nhớ rằng có nhiều kiến thức cơ bản về kinh doanh và kết nối ở tất cả các nền văn hóa. Khi chúng ta tập trung vào những điểm tương đồng với nhau, thì sự khác biệt trở nên ít quan trọng hơn nhiều. Khi chúng ta tập trung vào những sự khác biệt được nhận thức về nhau trong kinh doanh, thì sự tập trung đó có thể trở thành trở ngại trong việc phát triển mối quan hệ bền vững, là nền tảng cho sự thành công trong kết nối kinh doanh.
Chuẩn bị kỹ càng
Nếu bạn đang đi du lịch ở một quốc gia khác, hãy bắt đầu chuẩn bị từ lâu trước khi bạn sẵn sàng bắt chuyến bay. Nghiên cứu điểm đến. Nhìn tổng thể về cục diện của vùng đó với văn hóa, lối sống và phong tục tập quán của địa phương đó. Đọc các tin tức địa phương và được thông báo về bất kỳ sự kiện hay ngày lễ hiện tại nào đang diễn ra khi bạn đang ở đó.
Tôi khuyên bạn nên nói chuyện với ai đó đang sống ở nơi bạn sẽ đến. Bạn có thể đã có một mối liên hệ tốt với ai đó đã mời bạn ghé thăm đất nước của họ. Hãy nói với họ trước khi bạn đến để xem xét điều cần kỳ vọng và yêu cầu họ chia sẻ một số sự khác biệt về văn hóa. Tôi đã liên tục làm điều này suốt nhiều năm đi du lịch khi là Nhà Sáng lập BNI® và nhận thấy nó tạo nên một sự khác biệt lớn trong khả năng kết nối của tôi theo cách phù hợp ở các quốc gia mà tôi đã ghé thăm.
Bạn cũng có thể thấy website này hữu ích. Nó cung cấp thông tin về nghi thức văn hóa của 44 quốc gia và có thể là nguồn tài liệu tham khảo lý tưởng.
5 Bí quyết hàng đầu
-
Học một vài cụm từ chính trong ngôn ngữ mẹ đẻ của quốc gia mà bạn ghé thăm. Các đối tác kinh doanh thường sẽ đánh giá cao bất kỳ sự nỗ lực chân thành nào mà bạn tạo ta khi trò chuyện với họ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ.
-
Ý thức về ngôn ngữ hình thể của bạn. Điều mà bạn thường xuyên làm có thể có những hàm ý khác biệt hoàn toàn ở các nền văn hóa khác. Thậm chí cả những cái bắt tay cũng có thể có một ý nghĩa khác ở những quốc gia khác; đối với một số người, theo thói quen là cúi đầu.
-
Cân nhắc về không gian cá nhân. Điều rất quan trọng là tôn trọng ranh giới văn hóa liên quan đến không gian cá nhân. Một số nền văn hóa năng động thì chấp nhận sự tương tác cá nhân gần gũi, trong khi một số khác lại chuộng về không gian cá nhân. Hãy nghiên cứu và chú ý đến sự khác biệt văn hóa ở vùng này.
-
Sử dụng tiếng lóng và cử chỉ. Khi sử dụng những từ lóng và cử chỉ trong môi trường kinh doanh, hãy nhớ rằng điều có ý nghĩa đối với bạn có thể chẳng có nghĩa gì hoặc có nghĩa rất khác ở nền văn hóa khác. Ví dụ, cử chỉ tay nhất định chẳng hạn như đập nắm đấm vào lòng bàn tay được coi là cực kỳ thô lỗ ở một số nền văn hóa.
-
Nghi thức danh thiếp. Trao danh thiếp là một phần quan trọng ở hầu hết các nền văn hóa. Danh thiếp được xem là sự mở rộng cá nhân ở nhiều nơi và được coi trọng. Thông thường, có thể dành thời gian đọc danh thiếp của một người khi danh thiếp được trao tay cho bạn. Hành động nhận lấy và bỏ ngay vào trong ví hoặc viết lên đó, bị coi là bất lịch sự và xúc phạm.
Bài thuyết trình
Nếu bạn được mời chia sẻ ở quốc gia khác, tôi có một vài mẹo bổ sung cho bạn. Đầu tiên, đọc mọi thứ trước về lĩnh vực này, và làm bài tập ở những lĩnh vực đó.
Thứ hai, nếu có người phiên dịch cho bài thuyết trình của bạn, hãy nói kỹ với họ trước khi lên sân khấu; tốt hơn là trước một ngày. Hãy chia sẻ cho họ xem những tài liệu mà bạn có, bao gồm những ghi chú của bạn. Họ có thể xem slide hoặc video của bạn để ghi nhận bất kỳ điểm nào có thể gây khó chịu cho người nghe. Họ có thể cần sự giúp đỡ của bạn với những từ viết tắt hoặc tiếng lóng được sử dụng. Nói cho họ biết về bất kỳ cử chỉ tay hay chuyển động thể chất nào mà bạn đã thực hiện trong một phần cụ thể của bài thuyết trình để họ có thể chuẩn bị và đưa ra lời khuyên về những điều nhạy cảm trong văn hóa.
Đây là một mẹo đặc biệt hiệu quả. Hãy yêu cầu dịch thuật viên nhờ ai đó vẫy tay với bạn nếu bạn nói quá nhanh. Nếu họ nói không thành vấn đề – họ là một dịch thuật viên giỏi, và bạn có thể nói ở tốc độ bình thường (nhưng không quá nhanh). Nếu họ nói có, họ sẽ nhờ ai đó vẫy tay với bạn nếu bạn đang nói quá nhanh – họ chắc chắc không phải là một dịch thuật viên đẳng cấp thế giới, nghĩa là bạn cần đi chậm lại.
Hãy thảo luận về bất kỳ điểm thú vị khôi hài nào bạn có thể có trong bài thuyết trình với dịch thuật viên để đảm bảo câu chuyện và điều thú vị là ổn. VÀ…tạm dừng một đến hai giây sau điều thú vị ấy bởi vì sẽ có hai làn sóng cười. Đầu tiên, đó là những người biết ngôn ngữ mà bạn đang nói, một vài giây sau là những người đang nghe người phiên dịch.
(Những đề xuất này có thể áp dụng cho cả bài thuyết trình trực tiếp và trực tuyến).
Nếu bạn đang trình bày trực tiếp tại một sự kiện, hãy chuẩn bị để được chụp thật nhiều ảnh. Khi đi du lịch sang nước khác, tôi nhận thấy rằng hầu hết mọi người đều rất tôn trọng và thường rất cảm kích khi có sự hiện diện của bạn trong sự kiện.
Khi đi du lịch quốc tế, hãy nhớ rằng bạn là một vị khách được mời đến đất nước của họ. Hãy luôn hành động chuyên nghiệp. Điều rất quan trọng là phải cân nhắc, hiểu và tôn trọng sự khác biệt về văn hóa khi kết nối và làm kinh doanh với các khu vực khác nhau trên toàn cầu. Chúc cho bạn có những cơ hội du lịch thú vị, đáng nhớ và thành công!
(Nguồn: ivanmisner.com)
BNI Việt Nam
Thẻ: Văn hóa, Bài thuyết trình, SuccessNet, BNI Vietnam