Tòa án

  • Mục lục bài viết

    Rắc rối

    Tòa án

1

Hệ thống tòa án Nhật Bản

  • Tòa án dân sự

    Chủ yếu xử lý các trường hợp dân sự trong đó số tiền liên quan nhỏ hơn một mức nhất định và các trường hợp vi phạm có thể áp dụng xử phạt bằng tiền…


     

    Tòa án địa phương

    Về nguyên tắc tòa địa phương có thẩm quyền xử sơ thẩm các vụ án và phúc thẩm với các kháng cáo đối với các phán quyết của tòa dân sự. Tòa địa phương cũng có thẩm quyền xử lý các vụ phá sản và chuyển đổi sở hữu.


     

  • Tòa án gia đình

    Có thẩm quyển xử lý và hòa giải các tranh chấp trong nội bộ gia đình như giữa vợ và chồng, giữa cha mẹ với con cái và các vụ trẻ em vị thành niên phạm pháp.


     

  • Tòa án cấp cao

    Có thẩm quyền xử lý phúc thẩm các kháng cáo về các phán quyết của các tòa dân sự, gia đình và địa phương


     

    Tòa án tối cao

    Là tòa án cấp cao nhất, các phán quyết của tòa tối cao là các phán quyết cuối cùng.

*Khi có người nước ngoài liên quan đến tố tụng, tòa án sẽ cho họ xem các băng hình giải thích quy trình thủ tục tố tụng cũng như các tài liệu liên quan bằng tiếng nước ngoài

2

Về thông dịch trong phiên tòa

Những chuyên viên tiến hành phiên dịch các phát biểu trong một phiên tòa hình sự có liên quan đến người nước ngoài được gọi là các thông dịch viên tòa án. Các ngôn ngữ có thể được thông dịch bởi các thông dịch viên tòa án bao gồm tiếng Anh, Trung, Hàn, Philippin (Tagalo), tiếng Bồ Đào Nha, Thái, Tây Ba Nha và tiếng Việt. Việc các thông dịch viên tòa án tiến hành thông dịch tất cả các phán quyết, bào chữa và phát biểu của chánh án, công tố viên, bị cáo và luật sư bào chữa nhằm bảo vệ quyền lợi cho bị cáo người nước ngoài và góp phần quan trọng đảm báo tính công bằng của phiên tòa.

3

Hệ thống tòa án lao động

Gần đây, ngày càng có nhiều các tranh chấp liên quan đến lao động như đuổi việc không báo trước, chậm trễ trong việc trả lương vân vân …Tuy nhiên việc đưa ra xét xử ở tòa án thông thường có nhiều hạn chế như cần nhiều thời gian và chi phí đắt đỏ. Vì vậy, vào tháng 4 năm 2006 một hệ thống tòa án lao động đã được thành lập với mục đích giải quyết các vụ tố tụng, đưa ra các quyết định có liên quan đến lao động một cách công bằng và hiệu quả. Các đặc điểm cơ bản của hệ thống bao gồm:

  • nỗ lực tiến tới một quyết định thông qua 3 phiên trong thời hạn nhất định;

  • Chi phí kiện tụng chỉ bằng một nửa chi phí của việc tố tụng dân sự.

Thủ tục trong hệ thống tòa án lao động như sau

Bên cạnh hệ thống tòa án lao động còn có các hình thức tòa án sau để giải quyết các tranh chấp trong lĩnh vực lao động

  • 1.

    Tòa án dân sự・・・Đây là quá trình trong đó quan tòa lắng nghe tranh luận của cả 2 bên, kiểm tra các bằng chứng và tranh chấp cuối cùng được giải quyết bằng phán quyết của quan tòa

  • 2.

    Bảo toàn dân sự・・・ Đây là thủ tục để yêu cầu các biện pháp tạp thời liên quan đến một tình huống khẩn cấp để bảo toàn vị trí của người lao động trong một hợp đồng lao động hay yêu cầu trả lương tạm thời bởi quyết định chấm dứt hợp đồng đã bị vô hiệu hóa.

  • 3.

    Hòa giải dân sự・・・Đây là thủ tục để giải quyết một cách thân thiện các tranh chấp bằng đối thoại, dựa trên sự nhượng bộ thông qua sự giúp đỡ của một ủy ban hòa giải.

    Ngoài ra nếu có thể giải quyết tranh chấp bằng việc trả tiền

  • 4.

    Yêu cầu thanh toán・・・Đây là một thủ tục chóng vánh trong đó bằng việc kiểm tra các tài liệu thư ký tòa án yêu cầu việc thanh toán tiền.

  • 5.

    Phán quyết đối với khoản tranh chấp nhỏ・・・Là thủ tục đặc biệt trong đó quan tòa nghe các bên và đưa ra phán quyết thường là trong một phiên tòa
    (Hình thức này chỉ áp dụng được với các khoản tranh chấp nhỏ hơn 600.000 yên)

*Trước khi quyết định sử dụng hệ thống tòa án lao động hay các hình thức từ 1 đến 5, điều cần thiết là phải nắm rõ những đặc trưng của từng hình thức và cân nhắc xem hình thức nào là phù hợp nhất.

4

Trung tâm hỗ trợ pháp luật Nhật Bản (được biết đến như Houterasu)

Hoterasu là một tổ chức công cộng được chính phủ Nhật thành lập để cung cấp các thông tin miễn phí hữu ích trong việc giải quyết các tranh chấp. Ví dụ, nó cung cấp các hệ thông luật cho việc giải quyết tranh chấp, giới thiệu những người sử dụng dịch vụ đến các cơ quan chuyên môn cung cấp dịch vụ, và trong một số trường hợp các thông tin được cung cấp trực tiếp bởi Houterasu tại các cuộc hội ý được tổ chức ngay tại văn phòng của nó. Houterasu cũng cung cấp miễn phí dịch vụ tư vấn miễn phí các vấn đề pháp luật có liên quan đến dân sự, đối nội và các vấn đề về chính quyền. Những người có nhu cầu phải đáp ứng được yêu cầu A sau đây (để có thêm thông tin xin liên lạc Houterasu) mới có thể sử dụng dịch vụ tư vấn pháp luật miễn phí. Về chi tiết, xin vui lòng liên hệ.

  • A.

    Thu nhập của người sử dụng phải thấp hơn một mức nhất định
    Hướng dẫn về các phân mức thu nhập có thể sử dụng hàng tháng (bao gồm cả tiền thưởng) như sau
    Hộ đơn thân Gia đình có 2 người Gia đình gồm 3 người Gia đình gồm 4 người
    Nhỏ hơn 182000 yên Nhỏ hơn 251000 yên Nhỏ hơn 272000 yên Nhỏ hơn 299000 yên
    Nhỏ hơn 200200 yên Nhỏ hơn 276100 yên Nhỏ hơn 299200 yên Nhỏ hơn 328900 yên
    Các số trong ngoặc () là cho các thành phố lớn như Tokyo, Osaka (trong tỉnh Hyogo nó bao gồm Kobe, Amagasaki, Nishinomiya, Itami, Ashiya, Takarazuka, Kawanishi, Himeji và Akashi.
    Cho các gia đình có 5 thành viên trở lên thì cộng thêm 30000 yen (33.000 yen) cho mỗi thành viên tăng thêm.
    Tiền thuê nhà, tiền thế chấp, chi phí chữa bệnh và chi phí giáo dục sẽ được cân nhắc
    Tổng số tiền gửi trong ngân hàng, chứng khoán , bất động sản (không bao gồm nhà đang ở và các tài sản đang tranh chấp) và các tài sản khác thuộc sở hữu của đương sự sẽ được tính tổng và nếu tổng số đó vượt quá một mức nhất định, đương sự sẽ được coi không phù hợp để sử dụng dịch vụ tư vấn miễn phí.

  • B.

    Đương sự phải có triển vọng thắng kiện nhất định

  • C.

    Trong trường hợp vụ kiện chỉ nhằm một mục đích trả thù hoặc vì mục đích quảng bá hay có liên quan đến sự lạm dụng quyền …thì đương sự sẽ không được hưởng trợ giúp miễn phí

  • D.

    Theo quy định, đương sự phải đang sinh sống hợp pháp tại Nhật (trừ trường hợp chính tư cách lưu trú của đương sự cũng đang trong vòng tranh cãi)

Nếu vấn đề không thể được giải quyết bằng hội đàm hoặc nếu đương sự yêu cầu sự có mặt của chuyên gia trong các phiên xét xử hoặc trong các cuộc đàm phán hòa giải hay tương tự Houterasu sẽ giới thiệu đương sự tới các luật sư hoặc công chứng viên pháp luật được công nhận. Houterasu cũng sẽ cho vay để trang trải các khoản chi phí tố tụng. Ngoài ra nếu đương sự tự mình giải quyết tố tụng, Houterasu sẽ giới thiệu đương sự tới các luật sư hoặc công chứng viên pháp luật những người sẽ chuẩn bị các văn bản tài liệu cần thiết để nộp cho Tòa án và cho vay để trang trải các chi phí phát sinh. Quá trình chọn lọc dựa trên điều kiện từ A đến D sẽ được thực hiện sau khi các tài liệu cần thiết đã được nộp. Tiền do Houterasu cho vay sẽ phải trả góp theo định kỳ hàng tháng (Không tính lãi).
Địa chỉ liên lạc tới Trung tâm hỗ trợ pháp luật Nhật Bản / Houterasu
Số điện thoại: (0570) 078-374. Đường dây hoạt động từ 9 giờ sáng đến 21 giờ từ thứ 2 đến thứ 6 và từ 9 giờ đến 17 giờ vào thứ 7.
Có hỗ trợ ngôn ngữ Tiếng Anh tuy nhiên tư vấn luật pháp không thực hiện qua điện thoại.

5

Dịch vụ tư vấn Pháp luật

Nơi cung cấp
Địa chỉ
Số điện thoại
Ngôn ngữ hỗ trợ
Phí dịch vụ tư vấn

Trung tâm thông tin và dịch vụ tư vấn của Hiệp Hội quốc tế Hyogo
650-0444. Tòa nhà Kobe Crystal Tower tầng 6, Higashi-Kawasaki-cho, Chuo-ku, Kobe.
Điện thoại: (078) 382-2502
Có hỗ trợ dịch vụ tư vấn pháp luật- chỉ tư vấn trực diện
Thứ 2: từ 13 đến 16 giờ (chỉ tư vấn cho những người đã có hẹn trước)
Các ngôn ngữ hỗ trợ: Tiếng Anh, Trung, Tây Ba Nha, Bồ Đào Nha
Miễn phí

Góc dịch vụ tư vấn miễn phí tại trụ sở hành chính thành phố Kobe dành cho thị dân
650-8570, tòa nhà số 1, tầng 3, trụ sở hành chính Kobe, 6-5-1 Kano-cho, Chuo-ku, Kobe
(078) 321-0033
Dịch vụ tư vấn pháp luật: Từ thứ 2 đến thứ 6 điện thoại từ 13 đến 16 giờ. Chỉ tiếp nhận người đến tư vấn đến 15 giờ. Cũng mở cửa vào ngày chủ nhật thứ nhất và thứ 3 trong tháng. Chi tiết có thể thay đổi, hãy liên lạc để hỏi về ngày có cung cấp dịch vụ tư vấn. Cần phải hẹn trước
Chỉ tư vấn bằng tiếng Nhật
Miễn phí

Trung tâm tư vấn tại Kobe thuộc Trung tâm tư vấn tổng hợp về pháp luật của của Hiệp hội Hyogo-Ken Bar (Phí bên trong của chi nhánh hiệp hội Hyogo-Ken Bar tại Kobe)
650-0044
Tầng 13, Tòa nhà Kobe Crysta Tower, 1-1-2 Higashi-Kawasaki Cho, Chuo-Ku, Kobe
(078) 341-1717
Từ thứ 2 đến thứ 6, điện thoại từ 9 giờ 30 đến 12 giờ và từ 13 giờ đến 16 giờ. Chỉ tư vấn trực tiếp. Yêu cầu hẹn trước. Chỉ hỗ trợ tiếng Nhật
Chỉ hỗ trợ tiếng Nhật. Trung tâm cũng có thể giới thiệu đến các luật sư có thể tư vấn và thụ lý bằng các ngôn ngữ tiếng Anh, Đức, Hàn và Trung.
Về nguyên tắc 5250 yên cho mỗi cuộc tư vấn 30 phút. Nếu tư vấn về nhiều khoản nợ khác nhau ca tư vấn đầu tiên sẽ miễn phí. Tư vấn về tai nạn giao thông (dân sự) về nguyên tắc được miễn phí.

Việc phiên dịch được tiến hành dựa trên thông tin xác thực vào thời điểm tháng 9 năm 2009. Sau này, có thể sẽ có sự hình thành hệ thống mới hoặc có sự thay đổi hệ thống vì vậy xin quý vị chú ý. Trang web theo đường link do người thiết kế chịu trách nhiệm vận hành, thành phố Kobe hoàn toàn không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các trang web đó.